giovedì 19 marzo 2015

A garden of children blooming

If I am not your mother, 
and you do not rise from my body,
it is not because I would not have it. 
Take my hands, as If they were
your face, and when I am dead, 
and this flesh unlocks the bones,
imagine birth from my body, 
a garden of children blooming.

Herbert Scott

Tradotto (male) da me:

Se io non sono tua madre, e tu non sei sorto dal mio corpo, non è perché non avrei voluto. Prendi le mie mani, come se fossero il tuo viso, e quando sarò morto, e questa carne rivelerà le ossa, immagina la nascita dal mio corpo, un giardino di bambini in fiore.

2 commenti:

  1. Grazie: hai dato voce al mio silenzio.
    Martina

    RispondiElimina
  2. Quando ho letto questo brano tratto da una poesia, mi ha molto colpita, soprattutto perché è stata scritta da un uomo. Sono molto contenta ti sia piaciuto.

    RispondiElimina